Nakon završene klasične gimnazije u gradu Feltre u Italiji (ocjena državne mature: 100/100), upisala je studij Lettere na Sveučilištu u Padovi gdje je polagala ispite, između ostalog, iz talijanske lingvistike, talijanske književnosti I. i II., suvremene talijanske književnosti, talijanske gramatike i povijesti talijanskog jezika, a magistrirala je s ocjenom 110/110. Nacionalni ENIC/NARIC ured priznao je ovu inozemnu visokoškolsku kvalifikaciju 7. srpnja 2010. Hrvatsko državljanstvo dobila je 2018. godine.
Godine 2009. položila je ispit CEDILS Sveučilišta Ca' Foscari u Veneciji za podučavanje talijanskog kao stranoga i nematerinskoga jezika. Akademske godine 2017./2018. završila je studij na daljinu Master Insegnare italiano a stranieri L2 (I.CO.TE.A, Milano, Italija).
Posjeduje certifikate o poznavanju engleskoga jezika (razina C1, položena 2012.), francuskoga jezika (razina B2, položena 2011.), španjolskoga jezika (razina C1, položena 2024.) te hrvatskoga jezika (razina C1, položena 2022. u Croaticumu).
Već je tijekom studija počela s instrukcijama iz latinskoga, grčkoga i talijanskoga jezika talijanskim govornicima i strancima. Odmah nakon završenoga studija radila je u Italiji kao profesor talijanskoga jezika za strance u privatnoj školi Scuola Insieme (2006.) te u državnim školama kao zamjena za nastavnika talijanskoga i latinskoga jezika u gimnaziji (2006.-2007.) te kao zamjena u šestome, sedmome i osmome razredu osnovne škole (2007.).
Godine 2007. preselila se u Zagreb gdje je počela raditi za nekoliko škola stranih jezika uključujući i školu ABC gdje je također, od 2018. godine do 2023. godine, izvodila nastavne sate unutar projekta kojim talijansko Ministarstvo obrazovanja (MAECI) dodjeljuje sredstva Talijanskome institutu u Zagrebu za izvođenje jezičnih radionica u osnovnim i srednjim školama (škole gdje Maria Rugo je izvodila nastavne sate: OŠ Ljubljanica, XII. gimnazija, Gimnazija Tituš Brezovački, Gimnazija Vladimira Preloga).
Od 2008. godine je radila kao slobodni suradnik za izdavačku kuću Školska knjiga gdje je autorica talijanskoga priručnika i gramatike za srednje škole. Prije svega, kontinuirano je radila kao lektor talijanskoga jezika.
Imenovana je od Nacionalnog centra za vanjsko vrednovanje obrazovanja (NCVVO) lektorom ispita državne mature i ispita iz talijanskoga kao materinskoga jezika za državnu maturu (od 2017. godine).
Kao slobodni suradnik lektor i/ili korektor radi za Sveučilište u Zadru, časopis Strani jezici (Zagreb), HRT, agencije Navrh jezika i druge.
Bila je recenzent knjige „Šumska pustolovina“ (2023. godine) i suradnik „informante“ za „ANILS-Associazione Nazionale Insegnanti di Lingue Straniere“ za knjigu „Il nuovo studente di origine slava“, Loescher (2023. godine).
Radila je prije kao prevoditelj za agencije (Ciklopea, Sekvoja, Dicta i druge) i na privatni zahtjev.
Kao predavač surađuje s Agencijom za odgoj i obrazovanje na međunarodnim skupovima za nastavnike talijanskoga jezika i na stručnima usavršavanjima. Bila je predavač po cijeloj Hrvatskoj (2015., 2018., 2019., 2020., 2022., 2023., 2025.).
Bila je član povjerenstva na državnome natjecanju iz talijanskoga jezika (2011.u Krapinskim Toplicama i 2017. u Splitu).
Već godinama surađuje s AZZO-om i Nacionalnim centrom za vanjsko vrednovanje obrazovanja (NCVVO) na snimanjima zadataka za ispitivanje vještine slušanja s razumijevanjem iz talijanskoga jezika a s izdavačkom kućom Školska knjiga na spikiranju tekstova na talijanskome jeziku za udžbenike talijanskog jezika.
Od 2015. godine do 2022. godine je radila kao lektor-vanjski suradnik četiri semestra na Diplomski i Prijediplomski studij. Od 2023. godine je zaposlena na Filozofskom Fakutetu kao lektorica talijanskoga jezika i također je odgovorna za koordinaciju aktivnosti, kao i za proslavu 150. Obljetnice Filozofskog Fakulteta. - Aktivnosti koje je organizirala ili koordinirala: Dan Karijera Okrugli stol (26.04.2024.); Talijanisti u Erasmusu (24.5.2024.); The Present and Future of Literary Translation - Okrugli stol (12.03.2025.); Film "C’è ancora domani" (05.03.2025.).
Izlagala je na sedam međunarodnih znanstvenih skupova održanih u Zagrebu, Puli, Sarajevu i Čakovcu. Objavila je deset članaka iz područja jezikoslovlja. Osim toga, objavila je i jedan članak za katalog izložbe u Italiji, jedan udžbenik s radnom bilježnicom i priručnikom za srednje škole i jednu talijansku gramatiku za srednju školu.
Godine 2025. je bila koordinator projekta La comunicazione tra italiani e croati. In Balboni, P.E. (2024). Grammatica italiana Più.
Od 13. do 21. listopada 2025. održala je dva predavanja/predstavljanja povodom XXV. Tjedna talijanskog jezika u svijetu:
a) Predstavljanje u Knjižnici Bogdana Ogrizovića „Talijani u Slavoniji – Lingvistička istraživanja”. Autorica: Vesna Deželjin
b) Predavanje na FFZG-u „Audiovizualno prevođenje kao sredstvo širenja talijanskog jezika izvan granica: prevoditeljski i kulturološki pogled”.
Od kraja 2025. godine surađuje s Muzejom grada Zagreba na realizaciji izložbe o Talijanima u Zagrebu.
U 2026. godini je u Zajednici Talijana u Zagrebu predstavila u novom svjetlu knjigu profesorice Deželjin o Talijanima u Slavoniji. Na istu temu dala je intervju za HRT-Prizmu, Z1 i udrugu "Bellunesi nel mondo".