Naziv
Leksikologija i stilistika slovačkoga jezika
Organizacijska jedinica
Katedra za slovački jezik i književnost
ECTS
3
Šifra
265635
Semestri
ljetni
Nastavnici
Satnica
Predavanja
30
Vježbe iz stranog jezika
15
Preduvjeti za upis i polaganje kolegija
Za upis kolegija se moraju

Cilj
Stjecanje spoznaja o različitim aspektima leksičke, frazemske i stilske raslojenosti slovačkoga jezika.
Sadržaj
  1. Uvod u kolegij: Upoznavanje sa strukturom, sadržajem i ciljevima predmeta te literaturom i studentskim obvezama.
  2. Leksikologija i frazeologija kao jezikoslovne discipline. Definicija leksema i frazema. Leksičko značenje riječi. Metaforičnost frazema.
  3. Značenjski odnosi leksičkih i frazemskih jedinica (polisemija, sinonimija, antonimija, homonimija, hiperonimija/hiponimija). Međujezični homonimi na hrvatsko slovačkom materijalu.
  4. Neologizmi. Okazionizmi.
  5. Raslojavanje leksika i frazeologije (dijatopijski, dijastratički, dijafazijski i dijakronijski varijeteti).
  6. Leksičke i frazemske posuđenice i načini njihove prilagodbe (transfonemizacija, transmorfemizacija, transsemantizacija i dr.).
  7. Leksikografija i frazeografija kao jezikoslovne discipline. Tipovi rječnika s posebnim obzirom na hrvatsko-slovačke opće i specifične dvojezičnike i jednojezičnike. Makrostruktura rječnika i strukturiranje rječničkoga članka na hrvatskim i slovačkim primjerima.
  8. Jezični korpusi u leksikologiji i frazeologiji. Usporedba slovačkih i hrvatskih korpusa.
  9. Stilistika kao jezikoslovna disciplina. Fonostilistika, morfostilistika, grafostilistika, leksikostilistika, sintaksostilistika i semantostilistika.
  10. Stilska vrijednost neutralnih i markiranih leksičkih i frazemskih sredstava. Disfemizmi i eufemizmi.
  11. Funkcionalni stilovi slovačkoga jezika. Funkcije stilskih figura.
  12. Karakteristike razgovornoga i književnoumjetničkoga funkcionalnog stila. Evokacija razgovornosti u književnim tekstovima.
  13. Karakteristike publicističkoga, administrativnoga i znanstvenoga funkcionalnog stila.
  14. Lingvostilistička analiza odabranih tekstova.
  15. Ponavljanje i sintetiziranje gradiva.

Ishodi učenja
  1. Objasniti osnovno lingvističko pojmovlje na leksičkoj, frazemskoj i stilističkoj razini slovačkoga jezika.
  2. Primijeniti osnovnu leksikološku, frazeološku i stilističku aparaturu u jezikoslovnim i lingvostilističkim analizama.
  3. Izdvojiti pojave iz slovačke leksikologije, frazeologije i stilistike s posebnim osvrtom na razlike prema hrvatskom jeziku.
  4. Opisati raslojenost slovačkoga jezika na leksičkoj, frazemskoj i stilističkoj razini.
Metode podučavanja
Predavanja, vježbe, timski i individualni rad.
Metode ocjenjivanja
Prisutnost na nastavi, aktivnost studenta u nastavi (sudjelovanje u raspravama, izvršavanje domaćih radova i vježbi), završni (pismeni) ispit.

Obavezna literatura
  1. Orgoňová, Oľga; Bohunická, Alena 2011. Lexikológia slovenčiny. Učebné texty a cvičenia. Bratislava: Stimul.
  2. Findra, Ján. 2004. Štylistika slovenčiny. Martin: Osveta.
  3. Mistrík, Jozef. 1989. Štylistika. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo.
  4. Mlacek, Jozef. 1984. Slovenská frazeológia. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo.
Dopunska literatura
  1. Ondrus, Pavel; Horecký, Ján; Furdík, Juraj. 1980. Súčasný slovenský spisovný jazyk – lexikológia, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo.
  2. Dolník, Juraj. 2003. Lexikológia. Bratislava: Univerzita Komenského.
  3. Ďurčo, Peter; Mlacek, Jozef a kol. 1995. Frazeologická terminológia. Bratislava. https://www.juls.savba.sk/ediela/frazeologicka_terminologia/
  4. Grčević, Martina. 2020. Lažni prijatelji. Rječnik hrvatsko-slovačkih međujezičnih homonima / Falošní priatelia. Slovník slovensko-chorvátskych medzijazykových homoným. Zagreb: FF-press.